เงื่อนไขรายการสินค้า

เราขอแจ้งให้คุณทราบว่าเงื่อนไขรายการผลิตภัณฑ์สําหรับ Deal Shaker 2.0 ใหม่ได้รับการปรับปรุงแล้ว
สกรีนช็อตของเว็บเพจภาษาญี่ปุ่นที่มีช่องข้อความ EC ข้ามพรมแดนนําเข้าขายต่อและกล่องคําสั่งที่มีหมายเลขถูกเน้นด้วยสีแดงและแสดงกระบวนการทีละขั้นตอน

ภาพรวม

ผู้ค้าทั้งหมดที่ลงทะเบียนกับ Dealshaker สามารถลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของตนโดยใช้สํานักงานเฉพาะของตน ในการลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณ คุณเพียงแค่ทําตามขั้นตอนไม่กี่ขั้นตอนและกรอกข้อมูลที่จําเป็น ไม่มีการจํากัดจํานวนสินค้าที่ผู้ค้าสามารถลงทะเบียนได้ ผลิตภัณฑ์ที่ลงทะเบียนได้รับการตรวจสอบและอนุมัติโดยผู้จัดการประจําประเทศ หากไม่เป็นไปตามกฎและกฎหมายของ dealshaker ผลิตภัณฑ์จะไม่ได้รับการอนุมัติ ข้อมูลหลักของผลิตภัณฑ์ควรเป็นคําอธิบายที่กระชับของเนื้อหาของผลิตภัณฑ์หรือบริการ ซึ่งรวมถึงภาษาที่แสดง ชื่อผลิตภัณฑ์ คําอธิบาย และข้อกําหนดการใช้งาน ข้อมูลนี้มีความสําคัญต่อการถ่ายทอดลักษณะและความน่าดึงดูดใจของผลิตภัณฑ์ เนื้อหาควรมีความหมาย ชัดเจน และเข้าใจง่ายสําหรับทุกคน
เมื่อคุณสร้างสินค้าใหม่ คุณต้องกรอกชื่อสินค้า รายละเอียดสินค้า และข้อกําหนดและเงื่อนไข มีการกล่าวถึงรายการเหล่านี้

1. ชื่อผลิตภัณฑ์

ในฐานะที่เป็นส่วนแรกของหน้าผลิตภัณฑ์ ชื่อควรสร้างความประทับใจให้กับผู้เข้าชมอย่างมาก ชื่อเรื่องควรทรงพลัง ชัดเจน และน่าสนใจ เป็นที่พึงปรารถนาว่าสั้น เรียบง่าย และประกอบด้วยเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง

ชื่อเรื่องอาจรวมถึง:

  • ชื่อแบรนด์
  • ชื่อผลิตภัณฑ์หรือบริการ
  • รุ่นหรือข้อมูลจําเพาะหากจําเป็น
  • รูปแบบ สี รสชาติ และวัสดุ
  • ขนาด ปริมาณ ความยาว หน่วย

เนื้อหาต้องไม่มี:

  • ราคาในสกุลเงิน fiat
  • เปอร์เซ็นต์ ONE/OESP

ข้อมูลทั้งสองนี้สามารถแสดงผ่านฟังก์ชันตัวกรอง ซึ่งกระตุ้นให้ผู้ใช้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับและใช้คุณสมบัติของ DealShaker

2. รายละเอียดสินค้า

  • ในคําอธิบายผลิตภัณฑ์ ให้เขียนรายละเอียดของผลิตภัณฑ์หรือบริการให้ดี เนื้อหาที่เป็นลายลักษณ์อักษรจะเป็นคํามั่นสัญญาต่อผู้ซื้อ ดังนั้นจงเขียนทุกสิ่งที่คุณคิดว่าจําเป็น
  • โปรดทราบว่าหากไม่มีการเขียนบางอย่างในคําอธิบายผลิตภัณฑ์ ผู้จัดการประจําประเทศอาจไม่สามารถตอบกลับได้หากเกิดปัญหาขึ้น

3. ข้อกําหนดการใช้งาน

ตามกฎหมายญี่ปุ่นและการคุ้มครองผู้บริโภค เนื้อหาต่อไปนี้จะต้องระบุไว้อย่างชัดเจนใน "ข้อกําหนดการใช้ผลิตภัณฑ์" ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อให้มากที่สุด และเพื่อปกป้องทั้งสองฝ่าย ดังนั้นเราจึงขอความร่วมมือจากคุณ

1. เงื่อนไขการจัดส่ง: ตัวอย่างเช่น "จัดส่งเฉพาะภายในประเทศญี่ปุ่น", "จัดส่งฟรี", "ความรับผิดชอบของผู้ซื้อค่าจัดส่ง" เป็นต้น สําคัญ: หากผู้ซื้อเป็นผู้รับผิดชอบค่าขนส่ง ต้องระบุว่าจะมีค่าใช้จ่ายเท่าใดหรือจะคํานวณอย่างไร ตัวอย่างเช่น "บริการหลายด่วนของ Kuroneko Yamato - ค่าโดยสารขนาด 60" นอกจากนี้ บริการออนไลน์ หากคุณไม่จัดส่งสินค้า "เราไม่จัดส่งเพราะสามารถใช้ได้เฉพาะในร้านค้าเท่านั้น" โปรดระบุไว้
2. ราคาตั้ง: โปรดป้อนราคาขายของผลิตภัณฑ์ (รวมทั้งเยนญี่ปุ่นและ OESP) จําเป็นต้องระบุราคาสินค้าจากมุมมองของการคุ้มครองผู้บริโภค
3. ภาษีสินค้าและบริการ: ตัวอย่างเช่น รวมภาษีแล้ว ในกรณีของญี่ปุ่น คุณต้องแสดงจํานวนเงินที่รวมภาษีแล้ว
4. การคืนเงิน/การคืนสินค้า: ตัวอย่างเช่น คุณควรระบุสัญญาเพิ่มเติมการคืนสินค้า/คืนเงิน เช่น "เราไม่รับเงินคืนหรือการคืนสินค้าสําหรับสินค้าหลังจากที่เปิดแล้ว" หรือ "เฉพาะสินค้าที่ไม่ได้ใช้และยังไม่ได้เปิดเท่านั้นที่สามารถส่งคืนได้ภายใน 7 วันนับจากวันที่ได้รับสินค้า"
5. สอบถามข้อมูลผลิตภัณฑ์: โปรดระบุอีเมลและ/หรือหมายเลขโทรศัพท์ของร้านค้าที่คุณสามารถติดต่อเราได้
6. เงื่อนไขอื่นๆ: หากมีเงื่อนไขใด ๆ ที่ไม่ตรงกับข้างต้น โปรดเขียนไว้ในส่วนนี้ หากไม่มีเงื่อนไขอื่น ๆ โปรดลบรายการนี้

คัดลอกเทมเพลตด้านล่างเพื่อใช้งาน
[แม่แบบ]
1. เงื่อนไขการจัดส่ง:
2. ราคาตั้ง:
3. ภาษีขาย: รวมภาษีแล้ว
4. การคืนเงิน/การคืนสินค้า:
5. สอบถามข้อมูลผลิตภัณฑ์:
6. เงื่อนไขอื่นๆ:

หมายเหตุ

  • ข้างต้นเป็นรายการขั้นต่ําที่ต้องแสดงตามกฎหมายญี่ปุ่นเมื่อแสดงรายการผลิตภัณฑ์บน Dealshaker อย่าเปลี่ยนแม่แบบ (ส่วนสีแดง)
  • อย่าเปลี่ยนลําดับของฟิลด์ที่จําเป็น เมื่อเพิ่มรายการ อย่าลืมใช้ปุ่ม "6. เงื่อนไขอื่นๆ"
  • โปรดแก้ไขส่วนที่เหลือตามข้อมูลผลิตภัณฑ์ตามต้องการ อย่าลืมเขียนส่วนส่วนเกินใหม่ตามข้อมูลผลิตภัณฑ์ บางคนคัดลอกและวางประโยคตัวอย่างตามที่เป็นอยู่และยื่นขออนุมัติ แต่โปรดทราบว่าเราไม่สามารถอนุมัติผลิตภัณฑ์ที่อาจทําให้ผู้บริโภคเข้าใจผิดได้
  • หากลูกค้าต้องรับผิดชอบค่าจัดส่งสําหรับการจัดส่งสินค้า คุณจะต้องระบุจํานวนค่าธรรมเนียมการจัดส่งหรือวิธีการคํานวณค่าจัดส่ง
  • หากคุณไม่จัดส่งสินค้า โปรดคลิก "1. โปรดระบุไว้ใน "เงื่อนไขการจัดส่ง" ตัวอย่างเช่น โปรดเพิ่มคําอธิบายที่เฉพาะเจาะจง เช่น "มีจําหน่ายเฉพาะในร้านค้าเท่านั้น" หรือ "ไม่มีการจัดส่งเนื่องจากสินค้าออนไลน์"
  • หากไม่มีเงื่อนไขพิเศษอื่น ให้คลิก "6. คุณสามารถลบส่วน "เงื่อนไขอื่นๆ" ได้

หากคุณมีคําถามใด ๆ โปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อเรา หากมีข้อสงสัย โปรดติดต่อเรา ที่นี่

4. แท็ก

เพื่อปรับปรุงความสามารถในการค้นหาภายในแพลตฟอร์ม แท็กผลิตภัณฑ์ประกอบด้วย " ผู้ขายในญี่ปุ่น เราขอแนะนําให้คุณกรอกจดหมาย เราเชื่อว่าความคิดริเริ่มนี้คาดว่าจะมีประสิทธิภาพในการส่งเสริมการขาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งการกําหนดเป้าหมายผู้ซื้อในญี่ปุ่น เราจะขอบคุณถ้าคุณสามารถพิจารณาได้

แม้ว่าจะไม่จําเป็นต้องใช้แท็ก แต่คุณสามารถใช้การค้นหาแท็กเฉพาะแท็กและแท็กที่เกี่ยวข้องเพื่อให้นักช้อปค้นหาสินค้าของคุณได้ง่ายขึ้น

ดีลเชคเกอร์
กําลังมองหาผู้ค้า

เข้าร่วม DealShaker
แสดงธุรกิจของคุณ

หากคุณต้องการเป็นสมาชิก โปรดติดต่อเรา ยกระดับธุรกิจของคุณไปอีกขั้น
ติดต่อเรา
นําเข้าขายต่อข้ามพรมแดน EC แบนเนอร์สีน้ําเงินและสีเหลืองพร้อมโฆษณา "DEAL SHAKER" และตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น "มาดูสินค้า!" และ "เจแปนสเปเชียล" อพาร์ทเมนท์ ใบ